Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

brabd_y

бобик сдох но обещал вернуться

для затравки — теплая компания на могиле говарда нашего филлипсовича: скотт эдельман, ди филиппо, уолдроп, майкл дирда, майкл бишоп. зафиксировала в июле 2009-го дебора ньютон.



радикально конспективный отчет о проделанной с товарищами работе:
Collapse )
наверняка что-нибудь забыл, но «и так неплохо вышло» (tm).
где-то здесь зарыты «палимпсест» кэтрин валенте и «владыка царства» джина вулфа. нашедшему — ценный приз. уже летом перевел и «кровавый спорт» для Мечей и темной магии, но об этом чуть погодя.
к слову сказать, 127 часов героически упромысливали sevich с Татьяной — можно сказать, первый опыт на сей неблагодарной ниве, welcome to the club, — а редактировали на пару с fczfcz. прочтения в итоге с шестого, уже после второй корректуры, зоркий sevich углядел, что в некой особо драматичной сцене вместо конского помета фигурирует конный. так сразу и представился помет пеший.
здесь же — последние в крупной форме переводы умершего в январе Михаила Пчелинцева (до сих пор как-то не переварить): и Время, назад, и Драконы Вавилона, и Мой дядюшка Освальд. один из самых гибких и разносторонних переводчиков в нашем богоспасаемом бизнесе, был. если кто вдруг не видел — вот старый текст К. Кузьминского из 5 тома Голубой лагуны, сперва о Станеке Киселеве, а потом и о «хулигане абстракционисте» Пчелинцеве, конец 50-х — начало 60-х. Натана и его квартиру на Староневском я еще застал, chert999 тоже должен помнить.

все-таки несколько обложек и в полном виде. например, тот же Реквием — уж больно душевно вписалась на спинку знакомая фотография.
Collapse )

ну и заодно Темная сестра, чтобы дважды не вставать.
Collapse )

продолжаем с Керуаком, теперь — Биг-Сур. героическая kuperschmidt героически перевела поэму Море, так что будет у нас теперь полный Биг-Сур.
Collapse )

Эберсхоф, 19-я жена. современный пласт местами совсем смешной, но историческая реконструкция ничего такая. ну и с версткой абзац был конкретный, со всеми этими вложенными документами. переводила И. Бессмертная.
Collapse )

Джеймс Саллис. Драйв. фильм тоже ничего такой, но тов. Рёфн изрядно все спрямил, вернее выделил одну сюжетную линию из нескольких, а главный кайф в книге — это именно мешанина разных по хронологии линий и то, как это все упихнуто в такой крошечный объем. заодно вскрытие показало, что Саллис редкостный Rennaisance man: начинал у Муркока в Новых мирах, к 80-м переквалифицировался на неонуар, плюс джазмен и книги о джазе пишет, плюс переводит стихи с французского, испанского, польского и русского... кстати, от прошлого АСТшного перевода не осталось камня на камне.
Collapse )

Говард Джейкобсон. Вопрос Финклера (в девичестве Финклерский вопрос). прошлогодний Букер, угу. переводил В. Дорогокупля.
Collapse )

Фаулз. Куколка (в девичестве Червь). новый перевод — А. Сафронова — натуральный подвиг. причем не просто новый, а впервые полный: переведены (О. Серебряной) и предваряющие каждую часть факсимильные фрагменты The Gentleman's Magazine за соответствующий месяц. видимо, в Вагриусе в 96-м их приняли чисто за элемент оформления (шрифт там и вправду неудобочитаемый, надо сказать) — ан нет: они довольно сильно, пусть и опосредованно, завязаны на центральную загадку.
Collapse )

Кристофер Мур. Практическое демоноводство. Макс уже сказал свое веское слово, хе-хе.
Collapse )

Пол Остер. Музыка случая. лежала готовой уж и не упомнить сколько. пару раз переверстывалась в разные новые серии, но те успевали загнуться раньше. перевод Т. Чернышевой.
Collapse )

Барнс. Пульс. новый сборник рассказов. заглавный был в майском Эсквайре. перевод Е. Петровой. viesel уже проанонсировал на Ленте.
Collapse )

Ольга Грушина. Жизнь Суханова в сновидениях. перевод Е. Петровой. вот тут можно прочесть старое известинское интервью с авторшей.
Collapse )

краткая выборка с летнего выезда. Kath Bloom in Cafe OTO, портсмут с корабликами (vovapubу очередное спасибо за гостеприимство; некоторые кадры выкладывались уже у него, тут, тут, тут и тут) и начало кембриджского фолк-фестиваля (Secret Sisters, James Vincent McMorrow, Chris Wood, Newton Faulkner и его гитарный мастер-класс, 5/11 Bellowhead дают интервью MOJO, Mànran, Feufollet, Justin Townes Earle, Danú). продолжение следует. а в весь свой чудовищный рост все это безобразие рано или поздно будет выложено тут.
Collapse )
  • Current Music
    Гайворонский, Кондаков, Волков. В поисках стандарта
brabd_y

the ghost of her husband beautiful as a horse pulled up an apple cart

sevich, chert999, youzef, the_slider04, collar — с днем рождения. Урожайный однако день.

Как я провел лето и другие времена года. Поневоле конспективно, так как полновесных обложек под рукой нет почти никаких. Наверняка и позабыл что-нибудь.

"Убийца внутри меня" Джима Томпсона (перевод spintongues, редактура nastik; книжка героически готовилась к февралю, но фильм на полгода съехал), Тим Лотт, эмисовская супруга Изабель Фонсека, во всех отношениях замечательная Кейт Аткинсон (обложка ничему не соответствует; перевод М. Нуянзиной, делавшей "Сон №9", редактура Е. Микериной, что уже знак качества), вторая Хиггинс, мягкое переиздание бротигановского Арбузного сахара (faina, физкульткуку).
Collapse )

С мая месяца даже завалялась полновесная обложка исигуровских Ноктюрнов. Перевод drontophile и Л. Бриловой. Большое человеческое спасибо wolk_offу за помощь в паре особо заковыристых мест.
Collapse )

"Абсолютно неожиданные истории" Роальда нашего Даля (перевод изрядно поправлен, впервые лет за 20), переиздания двух первых романов Макьюэна ("Цементный сад", "Утешение странников") и "В мгновенье ока" Брэдбери, два новых Брэдбери ("Отныне и вовек", "У нас всегда будет Париж"; а вот другой новый Брэдбери, гринтаунский сборник "Летнее утро, летняя ночь", на Озоне почему-то не отображается, не знаю уж, что за бардак; к слову сказать, в следующее воскресенье, 22 авг., старичку исполняется 90), "Вернон Господи Литтл" Ди Би Си Пьера и "Профессор Криминале" другого Брэдбери (тоже переиздания), наконец-то "Чернее черного" прошлогодней букериатки Хилари Мантел (вещь редкостной силы, да и перевод с редактурой — sandy_kil и Е. Микерина — не подкачали), "Влюбленный призрак" Джонатана Кэрролла, "Чай с птицами" Джоанн Харрис (в миру "Песни и пляски" "Джиги и рилы", перевод oryx_and_crake, редактура fczfcz), дивный "Год призраков" дивного Джеффри Форда, "Народ" Терри нашего Пратчетта (перевод oryx_and_crake, редактура sichan), второй и третий тома наконец адеватного ПСС Лавкрафта, уф.
Collapse )

Сарамаго, "Каин". Переводил balda_balda, редактировал spintongues. Теоретически должен выйти уже в конце этой недели.
Collapse )

Ну и очередная пытка фотографиями, как же без. Робин Хичкок, Аласдер Робертс и Грэм Джойс inside, а также Curiotique & Prestige Promotions, лондонский некробус, бухгалтеры Ботан & Co и прочие друзья и знакомые кролика. И даже из жизни хоботных.
Collapse )

Заебонус 1. Rhyming pics, sorts of.
Collapse )

Заебонус 2. Июльский юбилей "Диккенса". Из-за могучего плеча alexander_paninа хитро выглядывает mager.
Collapse )
  • Current Music
    Warren Zevon. "Roland the Headless Thompson Gunner"
brabd_y

as termites work in darkness underground

Сентябрьский Линч заплутал где-то в недрах типографии, но, говорят, скоро наконец выбредет на широкую торную. Тем временем по его стопам отправляется старик Буковски (переводил spintongues, редактировала nastik, слава героям).
Collapse )
С фотографией на обложку был натуральный детектив. Сперва, в сентябре, она планировалась совершенно другая, желтенькая. Однако во франкфуртском каталоге Кэнонгейта обнаружились целых две книжки Бука — одна с такой же обложкой, а другая вовсе даже не с желтой, а с черно-белой и куда краше:
Collapse )
Тут-то детектив и начался. Решив, что фотография Монфора, я первым делом наткнулся вот на какой тред, где кэнонгейтовцы искали выхода на монфоровскую дочку. Списавшись с Рони, который рулит великим и ужасным немецким сайтом Бука, я выяснил, что фотография все же не Монфора (см. еще один презабавный тред), по цепочке фриланс-рисёрчеров вышел на кэнонгейтовцев, а они дали координаты самого фотографа (в конце последнего треда есть ссылка на его страничу с фотографиями Бука), в итоге картинку выбрали все же другую, забавно рифмующуюся с вейцевской. Вот.

А тем временем в замке у шефа. «Информатор» Курта Айхенвальда. Только что экранизированный Содербергом. (Из 600-страничного документального расследования — полуторачасовой фильм; интересно что вышло.) Картина по ходу дела лишилась смешного желтого постера, потом съехала в российском прокате с октября на ноябрь, потом и вовсе в прокат не вышла. Так что героические усилия редактора seann оказались слегка misplaced, но кто ж мог знать. Книжка тем не менее вполне забавная, пусть и в непривычном жанре.
Collapse )

Алан Паулс. «Прошлое». Якобы новый кортасар-пруст-мартинэмис в одном флаконе. Кокса, контемпорари-арта и косорыловки автор на героев не пожалел. Экранизация Эктора Бабенко. Чтобы использовать родной постер, пришлось в итоге списываться с самим тов. Бабенко, очень милый дедушка.
Collapse )

Грегори Дэвид Робертс. «Шантарам». Объем несколько пугает (под тысячу страниц). Более того, ожидается продолжение. И не одно. И все такие же типа автобиографические. Но история и вправду доставляет, я даже не ожидал. Если с фильмом и Деппом наконец срастется, будет совсем хорошо.
Collapse )

Приступим к водным процедурам: «Оптимисты» Эндрю Миллера (надо бы, кстати, при случае «Казанову» переиздать) и «Ученик философа» Айрис Мердок (перевод oryx_and_crake, редактура sichan).

Collapse )

По наводке Джеймса Николла — история натуральной анти-Баэз и организации доктора Шварца Christian Anti-Communism Crusade. Когда ее лет через сорок вдруг нашли, девушка очень удивилась.
Collapse )
А здесь можно кое-что послушать, оно и вправду совершенно уморительно. "The Communists as Termites work in darkness underground..." Группа подпольщиков, сметая прохожих, удаляется по улице.

Там вообще не сайт, а кладезь. Например, "THE GOLDWATERS sing folk songs to bug the liberals". In the pantheon of strange political gimmicks, The Goldwaters would have to rank fairly high on the list... The idea to assemble a conservative folk combo, have them record a bizarre, nearly unlistenable album and then put the group on the road with the 1964 Republican nominee for President was the warped brainchild of the Nashville-based Bates Brothers, Buford and Mark Clark. To fulfill their unique vision, the brothers recruited four kids with moderate musical skills from nearby colleges. The result was the Republican answer to the Chad Mitchell Trio... Ken Crook, the lead singer for The Goldwaters, took exception to CONELRAD's posted assessment of his former combo. "Our album wasn't 'nearly' unlistenable, Crook wrote, "it was completely unlistenable."
Collapse )

Если в последний момент ничего вдруг не обломится, следующую неделю будем в Париже. Для начала надо в четверг в Лаппенранту смотаться, финскую визу открыть. А пока — очередная пытка фотографиями, из Евпатории и окрестностей (в основном, конечно, из окрестностей).
Collapse )
  • Current Music
    Rickie Lee Jones. "Comin' Back to Me"
brabd_y

Записки охотника и нубийский танец

Повторяю анонс: завтра, в три часа в ЦДХ, на ярмарке non/fiction презентация серии Арт-хаус. Тираж Уэйтса таки отпечатан и хотя бы частично вывезен! Книжка красоты неописуемой, торговать уже по идее должны. Оформление форзацев — это сюрприз. Весь вечерЦелый час на арене — spintongues, skuzn, Антон Долин, Алексей Гордин и в.п.с., но возможны неожиданные гости.

Специально к ярмарке, для настоящих ценителей, Азбука выпустила подарочное издание «Записок охотника»:

27.31 КБ

Ну и прочие новинки на подходе:

Ларс фон Триер. Интервью. Героически редактировала ladoga. На этот раз без картинок, зато в Бёртоне их будет много.
Collapse )

Марлон Брандо, Дональд Кэммелл. «Тигр Железного моря». В девичестве — «Фан-Тан», во французском переводе — «Тигр Китайского моря», в немецком — «Мадам Лай»; немецкая обложка, под афишу, особенно хороша. Сам по себе текст безусловно забавен, но послесловие с описанием всех перипетий злополучного проекта, — это, как говорится, a must. В роли доктора Франкенштейна выступил небезызвестный Дэвид Томсон.
Collapse )

Исигуро. «Художник зыбкого мира». Перевод И. Тогоевой. Ну все, теперь Исигуро представлен по-русски весь. Осталось только симпозиумовских «Безутешных» в блистательном исполнении drontophile переиздать.
Collapse )

Сара Уотерс. «Тонкая работа». Переиздание росмэновского перевода.
Collapse )

Дэн Симмонс. «Террор». Перевод М. Куренной. По-английски роман вышел в январе 2007-го, по-русски будет в декабре. don_sergio прыгнул выше головы, хотя куда уж выше. Табличка с болтиками особенно хороша.
Collapse )

Пытка фотографиями продолжалась третий час:

alexander_panin с демоническим высверком:
Collapse )
Тем временем на сцене как обычно:
Collapse )

urus_hay и ктулхические аксессуары:
Collapse )

1/2 urus_hay, Рыбаков и Логинов спасают центр Каралиса, 3 марта 2007 г.:
Collapse )

Етоев, urus_hay по частям и вместе, Успенский, bykov, barros, vvladimirsky, olegmedvedev, starobin, putnik1, шпионская фототехника, Роскон-2007 и подготовка к нему:
Collapse )

Вересов-Прияткин, chert999, Корчагин, Пирс, shickarev, bakluzhino, lartis, _boxa_, zurzmansor, Интерпресскон-2007:
Collapse )

Нубийский танец:
Collapse )

У пруда:
Collapse )

Дети растут на даче и в прочих местах:
Collapse )

С папиным пивом:
Collapse )

С розовым носорогом:
Collapse )

С тяжелой думой:
Collapse )

Ахтунг, ахтунг, в воздухе Покрышкин на клипере rippenbiest:
Collapse )

Ктулхи однако почкуются:
Collapse )

Ну и под занавес — демонические косички:
Collapse )
  • Current Music
    Jansch & Renbourn. "Soho"
brabd_y

Ленивцы-мутанты и графический приквел

vvladimirsky с прошедшим, а donor_darom — с наступившим. И немедленно бульк.

В Сиверской на дверях магазина Русский размер обнаружилось объявление:
Уважаемые покупатели! В нашем магазине вы можете приобрести карточки оплаты услуг сотовой связи, интернета и услуг международной связи (в отдел розлива вина).
Про услуги международной связи звучит особо двусмысленно. Типа нижнего белья для женщин повышенного спроса.
На даче разобрали чердак, выкинули кучу всякого хлама, в том числе телевизор начала 60-х, так у него на спинке обнаружилась чудная надпись:
Телевизионный приемник 3 кл. Старт-4. Цена 239 руб.
При работе приемника нижняя часть шасси должна быть закрыта.

Практически комбайн с вертикальным взлетом какой-то. Ну и цена впечатляет. Да и вообще число неслучайное.
А за забором бывшего(?) пионерлагеря еще в прошлом году видел блестящую черную «победу» с клыкастым хромированным бампером и большим конфедератским флагом в форточке. Интересно, на ходу ли.

Нехорошие круглые даты кучкуются: вчера было 30 лет со дня смерти Болана, в пятницу будет 20 со дня смерти Пасториуса.

Новинки на подходе.

Иори Фудзивара. «Зонтик для террориста». Считается самым известным его романом, но «Тьме на ладони», как по мне, все же несколько проигрывает.
Фудзивара тем временем тоже умер, в мае.
Collapse )
(Ни у кого, кстати, нет выходов на Юлю Чинареву, до мая же работавшую в Москве на Ямаха-моторс? Очень не вовремя запропала девушка.)

Глен Хиршберг. «Два Сэма». Ну наконец-то (книжка была сверстана в «эспрессо» почти два года назад, но серия сдохла раньше). Готовиться к Хэллоуину начинаем заранее. Все рассказы хороши (кроме, может быть, заглавного), а «Карнавал судьи Дарка» хорош просто запредельно, лучшая современная ghost story за не знаю сколько лет, IMHO.
Collapse )

Иэн Макьюэн. «Искупление». Планировали под выход фильма, но российская премьера вдруг прыгнула с сентября как бы не на январь.
Collapse )

Ну что, тем временем и следующий фантастический Бэнкс в гости к нам летит. Роман не из Культуры, отдельный. Название совершенно албанское, да. Некоторые шибко умные товарищи уже сетовали, что из Feersum Endjinn пропал джинн, но за джиннами — к Тиму Пауэрсу, тут разве что ленивцы-мутанты есть. И электрические муравьи. И всякие пернатые ужасы. Плюс один из трех рассказчиков изъясняется примерно как варвар в «Мосте».

С кинорецензиями Шепарда соглашаешься далеко не всегда, но читается крайне любопытно по-любому. Вот что он имеет сказать о наконец законченных Southland Tales Ричарда Келли (второй его фильм, после Донни Дарко). А вот что — о новых Ниле Джордане и Кроненберге. Семен, понимаешь, Мортенсен. Ну и с графическим приквелом к фильму тема, конечно, очень сильная.
  • Current Music
    James Chance and the Contortions. White Cannibal
brabd_y

falling through the ice of Alice

robby_roy и mark_ars, с наступившим!
И немедленно выпил.

В остальном запара какая-то совсем чудовищная, хоть проси у превосходнейшего в мире balda_balda гастрономического убежища. Так что анонсы сейчас будут как майские, так и запоздалые апрельские.

Про мадам Рубенс ничего внятного сказать не могу, сам не читал / не вел, но тетка, говорят, вполне достойная. Лауреат Букера-70, неоднократный шортлистер, «Роальд Даль в юбке» и т. д., и т. п. Надо бы глянуть. Опять же, старый знакомец на обложке борозды не испортит.

Ну что, вышла наконец-то «Восьмая нога бога» (в миру «Арак») Майкла Ши, продолжение «Рыбалки в море демонов» (в миру «Ниффт-проныра» + «Бегемотьи рудники»), выходившей пару лет назад еще в серии «Элита», которую лучше не вспоминать. Рецепт прежний: Лейбер + Вэнс, приправить щепоткой Босха, кипятить на медленном огне, пока не выпарится все лишнее. Вроде бы орган восприятия героической фэнтези у в.п.с. давно атрофировался — однако Ши цепляет не на шутку. Жалко только, до прямой передачи запахов книгоиздание еще не дошло. А, может, это и к лучшему.

Люциус Шепард. «Золотая кровь». С обычным вампирятником соотносится примерно так же, как М. Ши — с героической фэнтези, то есть продукт куда концентрированней. Обложка, правда, не сказать чтобы не ужасная. Разве что лак с фольгой спасут. Перевод А. Александрова, отлично справившегося в прошлый раз с «Правдой жизни» Гр. Джойса.
Collapse )

Трумен Капоте. «Музыка для хамелеонов». Последняя его книга — впервые полностью. Маленькие гробики, литературные портреты и прочие друзья и знакомые кролика. Новые переводы — от Голышева.
Collapse )

Наконец-то стартует давно готовившаяся серия Арт-хаус. Первые две книжки — сборники интервью с Джармушем (отменно редактировала argentova, за что ей полный физкульт-привет) и Тарантино (тут с текстом было довольно мучительно, потребовались четыре корректуры, но как-то вырулили). Хотя бы часть тиража грозятся вывезти уже на этой неделе, чтобы торговать на книжном салоне в Ленэкспо.
Collapse )

Брет Истон Эллис. «Американский психопат". Но с перламутровыми пуговицами.
Collapse )

Кадзуо Исигуро. «Остаток дня». Очень душевно все эти исигуровские обложки выстраиваются. Шикин шикински велик.
Collapse )

Джеффри Форд. «Портрет миссис Шарбук». Апгрейд.
Collapse )

Тем временем один ЖЖ на четверых завели Шепард (lucius_t), Ди Филиппо (pgdf), Элизабет Хэнд (lizhand) и некто Пол Витковер (paulwitcover). Очень познавательно. Оказывается, например, до сих пор жив шимпанзе Джиггс, игравший Читу в фильмах о Тарзане. Ему недавно 75 стукнуло.

Когда в Лондоне вдруг освободился один вечер, 18 апреля, успел проверить афишу — и занесло в кэмден-таунское Джаз-кафе на старушку Рикки Ли Джонс. Старушка была феерична. Выглядело это, например, так:

Снято в один из тех трех вечеров примерно с той же точки, где я и стоял — у самой сцены, слева.
  • Current Music
    Ugly Ducklings. "Gaslight"
brabd_y

Электрики вешают красные гирлянды в саду

23,42 КБdr_nick, с днем рождения!

Подготовленный три, если не четыре года назад сборничек етоевских стихов с иллюстрациями poor_ju наконец вышел. Все в том же Красном матросе, где и Душегубство с живодерством. Один разворот сейчас выложу, но сначала — снимок (из закромов Андрея Николаева) с Аэлиты-90(?), которым Юля и вдохновлялась, рисуя Миловидова:

24,36 КБ

Стоят Б. Миловидов, sidorcon, А. Столяров, shura_o, сидят Б. Гуревич (faina, привет) и chert999.
А вот и разворот:

87,48 КБ

Ну и новинки на подходе, как же без них. Специальный, можно сказать, новогодний выпуск. don_sergio велик просто как никогда.

Стив Эриксон. Дни между станциями. Переводила dontwait, редактировала hedgy.
Collapse )

Кристофер Прист. Лотерея (в девичестве The Affirmation). Переводил М. Пчелинцев.
Collapse )

Ну и давно обещанное переиздание Престижа.
Collapse )
Рисуя эту обложку, don_sergio вдохновлялся следующими вариантами плакатов:
Collapse )
По сложным и не до конца понятным причинам ни на лицевой стороне обложки, ни на спинке здесь нельзя было ни слова говорить о фильме. (А упомянуть его в аннотации на обороте титульного листа я не то чтобы забыл, но рассчитывал на обложку. Зато в аннотации к Лотерее про нолановский фильм целый абзац.) Но почти сразу будет еще одно издание, с обложкой, воспроизводящей тот вариант плаката, с которым фильм выходит в России. В прошлый понедельник я уже видел эти афиши на автобусных остановках в Москве. Вот такие:



Ну и новогодний подарок специально для kolodanа — настоящий подземный левиафан:



Krupp "Kobold" Subterrene Prototype (Prussia 1900), по наводке ffutures. Там у него в Забытых будущих еще много всяких чудес. Например, вот — явный же свентильскрутный метермолет:

  • Current Music
    Electric Masada. "Metal Tov"
brabd_y

the derelict lighthouse calling up men from shipwrecks under the ocean

16,52 КБ Сходили с rippenbiestом и alexander_paninым вчера на старика Кейла. Несмотря на, впечатление скорее удручающее. На скорую руку уже обсудили, тем не менее:
Сет-лист отложился в голове примерно так — Venus in Furs (67), нечто невнятно свежее с Черного ацетата или Хобо сапиенса, Evidence (79), руфус-томасовский Walkin' the Dog (79), еще некоторое количество сравнительной свежатины, в т. ч. Dancing Undercover (96), неожиданное попурри на Курцвайле из Femme Fatale (67) и Rosegarden Funeral of Sores (79), еще свежатина, Helen of Troy (75), слабоузнаваемый Gun (74) — вдвое медленнее, из восьмиминутного в исходном виде эпика осталась пара куплетов, — и на закуску ричмановский Pablo Picasso (75), бисов не было, вторая акустическая гитара осталась незадействованной, итого час сорок пять. Звук в, не к ночи будет помянут, Порту совершенно отвратительный, но, скажем, Резиденты три года назад были куда краше, а тут действительно какое-то рубилово-говнорок вышло, и голоса почти не слыхать. Ну и в целом бэнд/подача какие-то слишком тестостероново-молодежные.
Мораль: если знаешь бэклист наизусть, то и ладно, легкое недоразумение давнего внутреннего ощущения не нарушит. А вот если на свежую голову, может быть беда.
Хотя, если бы не в Порту, а в родном Red-е, да еще влить в организм не две пинты и сто грамм на прицепе, а хотя бы вдвое больше, впечатление могло бы сложиться и поблагостней.
Да, несомненный плюс: на сцене были замечены два винтажных "маршалловских" монитора эдак конца 50-х — начала 60-х. Ну и услышать живьем Venus in Furs, хоть бы и с электрическим альтом, — все-таки необходимый экспириенс.

Интересно, доступны ли где-нибудь две короткометражки (23 и 28 мин.), которые Маккин делал до Зеркальной маски. Во второй — N[eon] — текст читал тот же Кейл (в связи с чем, видимо, и портрет выше; уж не кадр ли из?). Кстати, следующим фильмом Маккина (у тех же Хенсонов) будет, как обмолвился на прошлой неделе Гейман, экранизация Варджака Лапа. Кстати, скоро наконец выйдет и продолжение.

23,08 КБ
Неделю назад скоропостижно слетали на не слишком удачно переехавшую Лондонскую ярмарку. Насчет бардака в выставочном зале ругались уже все. Зато в родном книжном магазине Forbidden Planet звучит такой консервированный Muzak, какого ни в одном другом предприятии общественной торговли не сыщешь: только за полчаса были зафиксированы God Save the Queen, Here She Comes, Saviour Machine, This Fire и Walk on the Wild Side. Не удержался и разорился вот на такую радость, фотографии совершенно дивные. Пересекся с Гр. Джойсом и Кр. Фаулером. Джойс рассказывал, как пережил встречу со злобным карлой (Харланом Эллисоном), а также о планах экранизации Зубной феи и Dreamside. Фаулер, оказывается, в школе учил русский, и вообще его мать в 50–60-е по всяким киношным делам много ездила в Россию, с тех пор он все пытается найти старое издание Приключений Карика и Вали; попробую поспособствовать. Потом провожали Джойса на вокзал, заодно завернули к Фаулеру домой пропустить по последней, — живет он там же у Сент-Панкраса, в абсолютно белом пентхаузе, посреди иконическое шаровидное кресло, как будто спионеренное откуда-нибудь из Барбареллы.

В ЖЖ появилась Варвара Горностаева (издательство «Иностранка») — _cooking_. Прошу любить и жаловать.

Страна приливов и Загадка Артура Гордона Пима будут наконец на этой неделе, а в конце месяца:
Collapse )
Шикарнейший исторический детектив. Время действия — 1719 г., накануне обрушения первой в современном понимании финансовой пирамиды (South Sea Bubble). Протагонист — бывший боксер Бенджамин Уивер по кличке Лев Иудеи, а ныне частный детектив: разыскивает похищенное, выбивает долги и т. д. И вот очередной благородный клиент поручает ему расследовать не что-нибудь а убийство, причем двойное, и одна из жертв — собственный отец Уивера, биржевой маклер. Что мне особенно понравилось — это как бы объяснение механизма детективной дедукции, умозрительной спекуляции на основе недостаточных данных, по аналогии со спекуляцией биржевой. Продолжение, кстати, следует.

С четверга на Росконе, в воскресенье в столице. Если что надо — свистите. Может быть, захвачу с собой какое-то количество рассказов для очередной антологии, так что кто хочет попробоваться с переводом/редактурой — милости прошу.
Collapse )
  • Current Music
    Graham Bond Organization. "Waltz for a Pig"
brabd_y

Верхняя Вольта с шогготами

Новинки на подходе.
Collapse )
Про эту книжку речь уже шла. Нестандартное для серии оформление спинки имеет, типа, глубокий смысл. Бардак с разночтением (злобинская «Повесть о приключениях А. Г. Пима» всюду на обложке и бальмонтовское «Сообщение А. Г. Пима» внутри) абсолютно сознателен, хоть и не от хорошей жизни. «...деревенщины, диктатура Третьего мира, Верхняя Вольта с шогготами» — это как раз отсюда.

Collapse )
Один из главных бестселлеров какого-то недавнего года. И при этом на удивление достойная книжка. Экранизацию готовит в камерном режиме Питер Джексон.

Collapse )
Еще более удивительный бестселлер и тоже фактически дебют. Они познакомились, когда ей было шесть, а ему тридцать шесть, и поженились, когда ей было двадцать три, а ему тридцать один, бла-бла-бла. Одна из ключевых сцен происходит на концерте Violent Femmes. Как и героиня ее романа, Ниффенеггер рисует, и занимается кустарным изготовлением бумаги (на спинке изображена за станком), и, например, оформляла альбом ассоциированного со Squirrel Nut Zippers скрипача Эндрю Берда Bowl of Fire. Экранизацию готовит Гас ван Сент.

В ЖЖ появился Сергей Сухарев — drontophile. Прошу любить и жаловать.

Спам насчет VIP-галош по 1450 рублей за пару получали, наверно, все. А кому еще он приходил с такого замечательного адреса — beatnik@mail.com?

Новый альбом Эла Купера Black Coffee и вправду оказался совершенно замечателен (хотя, как на мой слух, слегка подзатянут; тримминговать бы его минут на десять — самое то было бы), а вдруг попавшийся акустический Артур Браун 2000-го Tantric Lover — так и вообще.

Говорят, 24 марта будет разовый юбилейный реюнион Вежливого отказа (см. http://www.otkaz.ru/). Увы, явно пролетаю. А вот наконец выкладываю фотоотчет с их прощального концерта (СПб, Red Club, 14 февраля 2003 г., пункт второй дополнительный в списке):
Collapse )
  • Current Music
    Pere Ubu. "Caligari's Mirror"
brabd_y

И снова помощь клуба

Аналогичная тема. Фильм 1949 года On the Town, с Синатрой и Джином Келли. Режиссеры - Келли и Стэнли Донен. Встречалось название "В городе", но все в каких-то не слишком серьезных источниках. По смыслу-то (как я это прежде в "Стране смеха" и сделал) - "Увольнительная", ну или "Увольнение на берег" (нью-йоркские похождения трех матросов). Может, кому-нибудь еще какие-нибудь варианты встречались, или вдруг оно на лицензии выходило...