Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

brabd_y

immune to everything except the butterfly

Оказывается, недавно переиздали в мягкой обложке О'Двайера, и поделом.
Тем временем большое жюри Нацбеста пытается вкурить 512-страничную проповедь реваншистской романтики. Тов. idiatullin, говорят, не пожалел цемента и прочего хайтека, так держать. Камраду zurkeshe на заметку: лит-БДСМ таки жив. Суперобложку почему-то отпечатали почти на месяц позже, чем саму книгу, сильный ход.
Пиратское фэнтези должно быть из типографии вот-вот. В.п.с. отметился аж с двумя рассказами: "Отставить на корме!" Уолдропа (HMS Фартучек нагоняет Пензанских пиратов у острова Гдетотам и обстреливает ракетами не Конгрива, но Хейла, потом пришел капитан Крюк и всех разогнал, бонусом анекдот про поручика Ржевского, ну, почти) и "Как Щепкинс по волнам" Риса Хьюза (привычный валлийский беспредел, главгер чуть не загремел в масляные копи Дерьмента и сбил тонкую настройку на фабрике календарей, единственной на белом свете).



Наконец перезапускаем Бротигана. Рыбалка в Америке + В арбузном сахаре. У рояля то же, что и раньше Переводила faina, редактировал spintongues.
Collapse )

Собрание Эдны Уэбстер. Самые ранние рассказы-стихи, всплывшие на свет совсем недавно, очень романтическая история: In 1955 Brautigan was a lovelorn, 20-year-old literary hopeful who left his hometown of Eugene, Ore., for San Francisco's burgeoning Beat scene. He also left a sheaf of unpublished writings, along with a handwritten note (reproduced in the book) granting Edna Webster, the mother of Brautigan's first love and his best friend, all rights to the manuscripts, which, more than four decades later, have now emerged to make up this fragmentary collection of never-published poems and short prose Переводил spintongues, редактировала nastik.
Collapse )

Исабель Альенде, Дом духов. eyecandy, привет Дафне.
Collapse )

Юнас Бенгтсон, Письма Амины. Кукушкино гнездо по-копенгагенски. Другую бенгтсоновскую книжку, Субмарина, только что экранизировал Винтерберг, но переводить едва начинаем.
Collapse )

Фаулз, Башня из черного дерева.
Collapse )

Ну и для комплекта — такой же Волхв.
Collapse )

Малькольм Брэдбери, Историческая личность. С минимальными изменениями, тот же гуровский перевод, что был в АСТ; времени/возможности толком поправить не было. Зато обложка уж удалась так удалась.
Collapse )

Ну и наконец — фанфары, плиз — пинчоновский 49 лот. Не то чтобы переписанный до неузнаваемости, но все ляпы, хотелось бы надеяться, вычищены, причем вычищать, сверяя слово за слово с оригиналом, пришлось по ходу дела трижды.
Collapse )

Перепаковали вот всех четырех лавкрафтов, уже выходивших в мягкой классике.



Правда, картинки слегка знакомые? К этим слайдам у нас особая любовь случилась, по второму, а то и третьему разу используем (что-то ставили на Элиту, что-то на Золотую коллекцию, что-то и туда и туда).
С другой стороны — первый том собрания не сказать чтобы академического, но задуманного как эталонное: часть вещей переведена заново, остальное заново отредактировано, после трех классических томов будет еще пять томов сиквелов, коллабораций и прочих пастишей от Дерлета и компании. Особо рекомендую дождаться тома Ктулху-2000, который к первоисточнику имеет совсем уж опосредованное отношение, зато и Блейлок, и Вулф засветились.
Тем временем дель Торо призывает не терять надежды на Хребты безумия: Part of the arrangement with Universal — in being essentially there for now until 2017 — part of the arrangement was they would finance research and development for Mountains of Madness. And we are doing it. There are many technical tools in creating the monsters that don't exist, and we need to develop them. The creatures, Lovecraft's creatures, the tools that exist for CG and the materials that exist for makeup effects, you need to push them to get there and we're going to push them... That movie I have kept alive for many, many years and I want to keep it alive to do as soon as I can. Right now I am fortunate that most of my projects rest at the same place, and that is Universal, including Saturn and the End of Days. So I want to send a message out, that that movie is alive and well and that there’s a lot of research and development that has to be done to create the creatures in that movie, and the City. Some artists and key technicians have been working on for now years, and will continue to work through the production and post production of The Hobbit. Scrutinized by me, but they have their own set of logarithms and chemical materials to solve before we can create those creatures properly. So that movie is not dead – it’s not instated, it continues to evolve with Te Hobbit. And it is my belief that a lot of the stuff we’re going to develop in terms of digital and make-up tools for The Hobbit will be used for that.

В конце марта на кронверке со снегом было еще все хорошо. С железяками тоже.
Collapse )

Но милитаризм, конечно, не пройдет.
Collapse )

Если, тьфу-тьфу-тьфу, все сложится, как запланировано, в воскресенье буду тут, в следующий вторник — тут, а в среду тут. Эвиге блюменкрафт.
  • Current Music
    Paul Roland. "Walter the Occultist"
brabd_y

harness on the left nail keeps wrinkling wrinkling

alzheimerа и alexmsk однако с наступившим.

Огромное спасибо georgichу — книжка красоты неописуемой долетела-таки, все восемьсот страниц. Будем изучать.

Вчерашнее (мать-мать-мать, привычно откликнулось эхо) подвигло наконец сделать то, что давно собирался, — завести отдельный журнал и выкладывать as is всякие так никуда и не пристроенные переводы, делавшиеся в стол 10–20 лет назад. В общем, прошу любить и жаловать — fin_de_cycle. Может, это будут не только старые тексты: приспичит вдруг что-нибудь Уолдропа сделать (ник обязывает, да) — вот и бац, с пылу с жару.

Итак.
Катушка седуктивности и тысяча восемьсот килохеров
То есть «Sail On, Sail On!», классический рассказ 1952 г. С чем я так и не сумел справиться — это Father Sparks, то есть не смог накопать подходящего обозначения радиста в нашем армейском или флотском сленге (ни музыкант, ни пианист, ни маркони по понятным причинам не катят).

Суппозиторий вечности
То есть «Osiris on Crutches» — финальная глава романа-фиксапа «Stations of the Nightmare» (1976). Весь роман, насколько помню (а помнится уже очень смутно), не такой веселый, но концовка хороша.

Кат почему-то работать там не хочет.

Upd. Да, если кто удивляется, почему не френжу там в ответ, — фин-де-цикл только для выкладывания текстов, прочая жизнедеятельность будет по-прежнему гостевая и осведомительская.
  • Current Music
    Scott Walker. "Farmer in the City"
brabd_y

only fishheads and tails

А чего бы не поздравить barrosа еще раз с прошедшим. Бульк.

Парочка фотографий с давешней презентации Арт-хауса на non/fiction 28 ноября. spintongues и skuzn в ударе.
Collapse )

Новинки на подходе.

Вторая антология юмористического фэнтези (вроде бы состав более здравый, чем у первой; даже Вулф есть, совершенно безумная миниатюрка) и половина тетралогии о Веке безумия в двух оформлениях сразу:



Макьюэн. «Дитя во времени» (переиздание аграфовского перевода).
Collapse )

Краули. «Любовь и сон» (да-да, да-да-да, наконец).
Collapse )
Героические редактура и комментарии petro_gulak. С этой книжкой было так мучительно и долго, как ни с какой другой, но в итоге вырулили. Демономания уже, тьфу-тьфу-тьфу, в пределах видимости, а там и до Бесконечных вещей недалеко.

Соответственно, запускаем сейчас на переверстку в ИБ же Маленького, большого. Надеюсь, на этот раз номера глав со спусковых полос никуда не денутся. В общем, замечания/пожелания по тексту всячески welcome.
А чтобы жизнь медом не казалась — галерейка родных обложек:

Первые издания — NY: Bantam, 1981 (tp) и London: Gollancz, 1982 (hc).
Collapse )

Первые покеты — NY: Bantam, 1983 (+ была допечатка годом позже) и London: Methuen, 1983.
Collapse )

Третий и четвертый бэнтемовские покеты, 87-го (под выход Эгипта) и 90-го.
Collapse )

Еще один вариант бэнтемовского трейда (1994) и первый штатовский хардкавер (клубное издание, 1997).
Collapse )

Ну и самые доступные сейчас издания: Gollancz Fantasy Masterworks, 2000 и Harpers Perennial, 2002.
Collapse )

А приз экуменического жюри получает израильская обложка.
Collapse )

Ну и вот по этому адресу можно восхититься полутораметровым pdf-ом плаката к готовящемуся юбилейному изданию от Incunabula, с иллюстрациями Питера Мильтона. Хотелось бы надеяться, что ждать осталось недолго.

А лет десять назад попался на узкой дорожке всадник без головы и человек-ящик в одном флаконе. Пришлось запечатлеть:
Collapse )

С субботы, 22-го, и до четверга 27-го в отъезде, а именно в Амстердаме. (Супруге надо срочно неделю отпуска догулять.) Музеи с прочими достопримечательностями явно будут в эти дни поголовно закрыты, так что планируем поездить по окрестностям. Пытался насмотреть какую-нибудь концертную программу, но что-то пока глухо, ну или не знаю, где смотреть. По крайней мере, в каких-то очевидных местах (Melkweg, Paradiso, Concertgebouw, Heineken Music Hall) вроде бы ничего эдакого не светит. Ну то есть радует, конечно, что второй альбом неких Spinvis назывался «Dagen Van Gras, Dagen Van Stro» (по рассказке Рафаэля Алоизиевича Лафферти «Days of Grass, Days of Straw»), но это же еще не повод. anakond, anyone? А то вдруг есть какой-нибудь заветный подвальчик, где бац — и Карти с Суорбриком. И примкнувшие к ним Уотерсоны.

Upd. Несколько обложек добавлено.
  • Current Music
    The Upsetters. "Rastaman Shuffle"
brabd_y

цеппелин против птеродактилей

С днем рожденья, sevich, chert999, the_slider04, collar и youzef. Урожайный однако день.

Новинки на подходе.

Интервью с Альмодоваром. Перевод кавалера Французского ордена литературы и искусства marussia.
Collapse )

Диана Сеттерфилд. «Тринадцатая сказка». Готичная во многих смыслах история. Таких авансов за дебютный роман, пожалуй, еще никогда не платили: 800 тыс. фунтов за британское издание, миллион долларов — за американское. Книжка, тем не менее, хорошая.
Collapse )

В рамках ИБ родилась новая подсерия, для всякой мелочи пузатой (виват, don_sergio):

Алекс Гарленд. «Кома». Апгрейд.
Collapse )

Брет Истон Эллис. «Ниже нуля». Перевод как бы тот же, который был в этом полупиратском издании 96-го, но приведен в человеческий вид. Во что там был превращен «клиффз-ноутзовский» дайджест «Когда я умирала», страшно и подумать.
Collapse )

Рэй Брэдбери. «Вино из одуванчиков». Оказывается, переводившую его Э. Кабалевскую (супруга композитора) звать Эдварда.
Collapse )

Ну и наконец «Лето, прощай» — продолжение «Вина», не прошло и полвека. Вернее даже хитрей: это хвост, который тогда, в 57-м, был по настоянию редактора отрезан и все это время жил своей жизнью, пока не вырос. Перевод Е. Петровой.
Collapse )

По наводке lizhand и crowleycrow — битлы исполняют фрагмент «Сна в летнюю ночь». Телезапись 1964 года, до недавнего времени считалась утраченной. Совершенно уморительно. Стена особенно хороша.


Ну и вдогонку — гардиановский материал о ютьюбе же, со ссылками на всякие вкусности: удолбанный Дилан едет на такси с Ленноном, Грейтфул Дэд играют в особняке у Хефнера, а Нил Янг — в Глазго на улице, Игги ходит по рукам, Боуи учится карате, Грэм Парсонс и братья буррито зависают в пустыне и т. д.

В Гардиан же хорошее интервью с Гибсоном: ...he met Burroughs a couple of times. 'I got to watch him preparing for a reading once, which he did with an enormous joint and half a bottle of vodka,' he recalls. 'Afterwards, we went out for dinner. It was a completely undisappointing meeting. He was Burroughs. And at the same time he was what was left of Burroughs, too.'

А вот обложка Amazing Stories (1927), где перепечатывалась «Земля, позабытая временем» другого Берроуза (1918):



В 70-е эту повесть с умеренным успехом экранизировали (сценарий писал Муркок). А вот следующий «хаммеровский» проект не состоялся:



Что не помешало народным умельцам склеить свою версию, закошенную под эпизод «рипабликовского» сериала 1936 г.:


Ну и по наводке Ди Филиппо — восхитительная иллюстрация Фрэнка Келли Фриса к рассказику некоего Эвана Хантера «Malice in Wonderland» (If, январь 54-го). Сейчас таких уже не делают.
Collapse )
Upd. Тов. shickarev вспомнил, что Эван Хантер — это небезызвестный Эд Макбейн (настоящее имя которого было, оказывается, Сальваторе Ломбино). Там вообще много всего интересного в комментах выяснилось, даже Билл Хейли всплыл.
  • Current Music
    The Halliard. "The Sad Lamentation of John Kington"
brabd_y

The Horror in Clay as a part of Mark E. Smith's 1998 spoken word album

amnuel и felix_zilich, с днем рожденья!

А теперь не помешала бы помощь клуба. Сижу в прошлый четверг, никого не трогаю, вдруг звонят с Би-би-си: у нас 1 марта прямой эфир с Бэнксом, специальная передача по Осиной Фабрике, не хотите ли, мол, поучаствовать с каким-нибудь вопросом? Поучаствовать-то я пообещал, но каменный цветок все не дается вопрос пока не придумывается. Может, у кого-нибудь что-нибудь эдакое давно зудело, а?

Ну и новинки на подходе. Уже даже, говорят, частично подошли:

Джонатан Кэрролл. «Белые яблоки».
Collapse )

Кристофер Прист. «Гламур». Переиздание. Ноу, как говорится, комментз.
Collapse )

Дэвид Митчелл. «Облачный атлас».
Collapse )
КМПКВ, букеровский комитет отправят грузить уголь в паровую печатню Либермана хотя бы за игнорирование Митчелла трижды подряд (в третий раз вышло с особым цинизмом — Лебедь даже до середины Днепра шортлиста не долетел).

Дэвид Лисс. «Ярмарка коррупции».
Collapse )
Продолжение «Заговора бумаг». Разборки на этот раз не столько биржевые, сколько предвыборные. Тори, виги, коварные якобиты, все дела.

Марк Крик. «Суп Кафки: Полная история мировой литературы в 14 рецептах».
Collapse )
Чосеровский рецепт уважаемый drontophile уже выкладывал.
Книжка с картинками (ниже воспроизводятся чандлеровская и уэлшевская). Четыре из четырнадцати были цветные, но цветом пришлось пожертвовать, иначе книжка вышла бы совсем уж золотая.
134,22 КБ

206,12 КБ
Дважды сходили на Престиж, оба раза в Художественный на Невском. Но если в малом зале аппарат не подвел, то в большом картинка была блекловатая, а то и откровенно нерезкая. То, что история другая, — это ладно, это нормально; в первую очередь обращаешь внимание на принципиально иной темп повествования. Так что когда смотришь, книжку лучше из головы выкинуть, это правда. А вот одна сценарно-сюжетная дыра, кажется, все-таки осталась: между тем, что Каттер знал/не знал об энджеровском номере, и его поведением на процессе имеется явное противоречие.

Ну и на закуску: Марк Э. Смит читает первую часть Зова Ктулху. С редкого сольного альбома лидера The Fall. По ссылке от bigblogofcheese.
  • Current Music
    Comus. "Winter Is a Coloured Bird"
brabd_y

and so you've gone to Paris and there you teach a chorus to walk upon the waters forever

Вот какая обнаружилась фотографическая древность. В.п.с., svet_smoroda, В. Рыбаков, apervushin, К. Плешков (см. прошлый пост, о букинисте на Качалова) во дворике пушкинской музей-квартиры на Мойке, 12. Время действия указано. Видимо, сезон на секции закрываем. Кто снимал, не помню напрочь.

50,64 КБ

bvi и berezinа еще раз с прошедшим. Благо пить так и не переставали. И до конца недели явно не перестанем, так что oba_neba поздравляю заранее. Все равно в нужный день буду в глухом оффлайне.

Так вот, со среды по пятницу буду в Москве, на non/fiction и вокруг. Кому что — свистите. eska и hotgiraffe, как насчет четверга? tyoma, как насчет пятницы?

А вот фотография с n/f-2003 — М. Симада и А. Жикаренцев. Только-только вышел сигнальный экземпляр Царя Армадилла. Сидим в некоем кабаке рядом с Третьяковкой. У них оказались проблемы с лицензией, так что наливали только пиво. Мы их долго уговаривали, чтобы сходили купили водку и подали в чайнике, мол, заморский гость очень просит. Строго по Зощенко.
Collapse )

Судя по всему, анонсированный два месяца назад новый Исигуро наконец вышел. Эксмошный сайт что-то совсем глючит, ссылку дать не могу, но в каталоге серии книжка появилась (хотя в списке новинок — почему-то нет). Эгипта пока ждем.
Ну и новинки на подходе:

Элис Сиболд. «Счастливая». Первая ее книжка, года за три до взорвавших все и вся Милых костей (вроде бы в следующем году Джексон собирается наконец запуститься с фильмом). Типа автобиография. Отработка метода — жуть и лють с человеческим лицом. Перевод все той же Е. Петровой. Обложка любимой ученицы don_sergio.
Collapse )

Переиздание «Отеля Нью-Гэмпшир» Джона Ирвинга.
Collapse )

Исигуро. «Когда мы были сиротами». По сравнению с АСТшным изданием, текст изрядно поправлен. С китайскими именами/названиями там были особенные разброд и шатание.
Collapse )
Эти две обложки, конечно, don_sergio.

А еще сбылась мечта идиота — послушал виановскую песенку про дезертира, не прошло и 20 лет. Правда, в исполнении Пети, Паши и Маши, но все же.
  • Current Music
    Peter, Paul and Mary. "Le Déserteur"
brabd_y

she said the man in the gabardine suit was a spy \ I said be careful his bowtie is really a camera

13,12 КБ Ну что, вышло-таки в сентябре очередное «Лучшее за год» от Гарднера Дозуа. В.п.с. засветился там с рассказом Пола Ди Филиппо «Сизиф и Посторонний»: презанятная альтернативка о помощнике алжирского генерал-губернатора Альбере Камю в мире, в котором после Первой мировой доминирует Франция благодаря чудо-оружию — N-лучам профессора Блондло. Об N-лучах и роберт-вудовском разоблачении см., например, довольно подробно здесь, ну или вкратце здесь. По ходу раскопок в сети нашлась-таки та самая биография Вуда, одна из любимых книжек детства; странно только, что в ней этот эпизод не упомянут. Примечаний на этот раз решил не делать, комментировать пришлось бы чуть ли не каждую фразу, потому что весь рассказ Ди Филиппо выстроен на перекличках с текстами самого Камю (особенно с эссе «Лето в Алжире»), в итоге ограничился послесловием на страничку.

Вопрос к знатокам. Никак что-то не найти перевода стихотворения Уитмена, которое по-русски должно зваться, наверно, «Путешествие в Индию» («Journey to India»). Никому не попадалось? А то ни в одной из доступных книжек оно не встречается. Стихотворение довольно большое, фактически поэма, в девяти частях. Или, может быть, кто-нибудь точно знает, что оно не переводилось...
Upd. То есть, конечно, не «Journey to India», а вовсе «Passage to India».

Новинки на подходе. Обложки от don_sergio.
Collapse )
Collapse )
Перевод Л. Мотылева (из июльской Иностранки).

Август выдался какой-то затяжной. Три дня назад, не дожив до пятидесяти, умер Майк Форд (John M. Ford) — автор одной из лучших альтернативок всех времен и народов The Dragon Waiting: A Masque of History, протокиберпанка Web of Angels, триллера о Кристофере Марло Scholars of the Night, как бы подростковой как бы хайнлайновщины Growing Up Weightless и многих других замечательных текстов.

Дейв Стюарт — об умершем 28 августа барабанщике Пипе Пайле (Gong, Hatfield and the North, National Health и т. п.):
Drunk after a Hatfield gig in France, he blundered into a phone box and rang Pam to ask where his Ventalin inhaler was. (An asthma sufferer since boyhood, he was forever losing and panicking about the bloody thing.) Pam replied,”Have you looked in your shoulder bag?”
“Where’s my shoulder bag?”
“Haven’t you got it with you? Try looking on your shoulder where you normally put it.”
“It’s not there.”
“Try looking on the other shoulder.”
“Oh yes, there it is.”
Ten minutes later he called Pam back to ask how to get out of the phone box.


Не дожив нескольких недель до девяноста, умерла бабушка жены. Муж ее, тоже биолог, плавал на «Челюскине». В первой половине 80-х получил некую европейскую премию за организованный им птичий заказник (на Куршской косе? не помню) и был приглашен получать ее в Швейцарию. О приглашении, правда, узнал уже задним числом — когда как бы от его имени был послан отказ, мол, по возрасту и состоянию здоровья ехать никакой возможности, и пришлось графу Бернадотту, или как там его, приезжать вручать премию здесь. Ну а когда в том же 84-м оставшиеся челюскинцы летали на льдину к юбилею дрейфа, и он в том числе, никто о состоянии здоровья, конечно, и не заикнулся.
  • Current Music
    Charles Mingus. "Goodbye Pork Pie Hat"
brabd_y

Внучка Эйнштейна, Буратино, Арфогитары, Нах Москау и Все-все-все

eska, с прошедшим! Третий день пьем за! Надеюсь, на днях продолжим уже не заочно.

Новинки на подходе:
Collapse )
О книжке было в прошлый раз. Пожалуй, первый роман знойного норвежца, который серьезно вставил и в.п.с., без дураков. Ну то есть если раньше все слова насчет Заветам Бротигана Верны опирались скорее на сопроводительную говорильню самого Лу, то сейчас подключился и текст. Возможно, это еще на прошлой книжке случилось, я ее как-то вполглаза.

Collapse )
Обложка, конечно же, don_sergio. По хронологии роман — между Вороньей дорогой и Песнью камня. Переводила все та же замечательная Е. Петрова (которая Шаги по стеклу, Бизнес, Престиж, Милые кости и несколько сборников Брэдбери).

Тем временем Каирский принц делится впечатлениями о новом романе Тима Пауэрса, без особых спойлеров. Внебрачная внучка Эйнштейна, каббалисты из Моссада, гностики из ЦРУ, все дела.

Народный комментатор на imdb жжет: I was unprepared for how seriously wacky it turned out to be. (...) Pinocchio is played by a remarkable little actor who's kind of a funny-looking kid to begin with, and is transformed into a manic, almost frighteningly cheerful imp by the bizarre costume and makeup he wears. (...) Equally jarring is the old-fashioned look of the cinematography, sets and costumes in contrast to the swinging, commercial jingle-like music. Some of the wackiest elements of the film are in these musical numbers, i.e. a kick-line of frogs (kids in frog outfits) dancing atop a high arched wooden bridge, before jumping into the water one-by-one.

Очередной полный пц от сообщества vintagephoto: все, что вы хотели знать об арфогитарах, но боялись спросить. Даже актуальный арфогитарный сайт нашелся: http://harpguitars.net/

Вопросы к теорзачету по физкультуре (Ленинградский политехнический институт, зима 1985-го):
1. КПСС и советское правительство о физическом воспитании советского народа.
2. Участие советских спортсменов в Великой отечественной войне.
3. Основоположники марксизма-ленинизма о физическом воспитании.
Collapse )

Collapse )

На этой неделе буду в Москве, со среды по пятницу. На книжной ярмарке и вокруг. Кому что надо — сигнализируйте.
  • Current Music
    Antonio Salieri. Concerto for Flute and Oboe in B major
brabd_y

QUINCUNX etc.

Новинки же на подходе же.
Collapse )
Если встретите в азбучных коридорах этого человека в капюшоне, сразу не пугайтесь. Может, и не укусит.
А книжка — ничего такая книжка. По сравнению со Спанки, гораздо прямолинейней, к концу вообще на чистый экшн сбивается, ну так дебютный роман. Как и во всех фаулеровских вещах, главный герой на самом деле — город. И очень узнаваемый, со всеми фриками, окраинами, букинистами (нет, не Ян Синклер, конечно же, но типажи отчасти пересекаются) и т. п.

Collapse )
Collapse )

26,24 КБ Ну что, свершилось. Перевод Л. Бриловой, drontophile, М. Куренной. Готовили это орудие убийства, которое по-русски распалось на два 700-страничных тома, года три, если не четыре. Ну да и автор трудился лет 10–15. Обложки опять же don_sergio, который героически собирал из кусочков карту Лондона 1859 г. (да, анахронизм, действие почти на полвека раньше), взятую вот отсюда. В этой рецензии на другой роман Паллисера (просьба не пугаться первой фразы), Непогребенный, есть пара слов и о Квинканксе. Пожалуй, одна из лучших книг, читанных в жизни. Стилизация под исторический детектив, обманка на обманке, многократное перечитывание только приветствуется, ну прямо Джин Вулф какой-то. Раскопать подготовленную лет 15 назад 150-страничную памятку переводчикам с перечислением скользких и/или ключевых моментов Паллисер так и не смог, писать новую времени не было. То есть он даже героически порывался, но было уже поздновато. Ну да Л. Брилова, drontophile, М. Куренная не подведут.

Любопытные подробности о другом орудии убийства — Загадке Артура Гордона Пима, уже упоминавшейся тут и тут.

Еще одна долгожданная радость — в начале мая выходит новый альбом Скотта Уокера, не прошло и 11 лет; звать The Drift. imomus послушал его на месяц раньше и делится впечатлениями: ...the thing is, this isn't a pop record, it's a nightmare. It's a horror film, part Cocteau, part Jodorowsky. It's a donkey being slaughtered, it's a sudden screaming orchestra, it's Elmer Fudd jumping out from behind a pillar and turning into a cloud of bees and stinging your face with a million ghoulish obscenities!

Ну и главная радость: не прошло и 20 лет, Джин Вулф вернулся к циклу про тов. Латро (Воин тумана, Воин Арете). Третий — и, тьфу-тьфу-тьфу, не последний — роман, Солдат Сидона, выходит уже этой осенью.

Кристофер Фаулер и Грэм Джойс, Лондон, 6 марта, паб Museum Tavern рядом с Британским музеем. Краткий отчет о встрече был совсем недавно.
Collapse )

Фотоотчет с Роскона. vvladimirsky, barros, А. Етоев (6), в.п.с., doctor_livsy, В. Михайлов (3), sidorcon, zurzmansor, apervushin, прекрасная половина urus_hay, А. Синицын, Е. Лукин, magister_, zhuckoff в обстановке той или иной степени интимности.
Collapse )
  • Current Music
    Dr. John. Desitively Bonnaroo
brabd_y

Новый таблоид

  • Current Music
    Marianne Faithfull. Rich Kid Blues